Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、この日本までの送料は非常に高いですが、私の上司に相談してみます。

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

543erghyutgによる依頼 2013/01/05 05:43:59 閲覧 972回
残り時間: 終了

Hello, this shipping to Japan is fairly expensive but let me run it by my supervisor

sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/01/05 05:47:26に投稿されました
こんにちは、この日本までの送料は非常に高いですが、私の上司に相談してみます。
[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/01/05 05:52:06に投稿されました
こんにちは、この商品を日本へ出荷するのはかなり高額になりますが、上司に問い合わせてみます

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。