Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 郵便局 ハローキティ 年賀シールとおみくじシール 4点セット

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gloria さん kiwifruit82 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

ruka082による依頼 2012/12/16 08:25:38 閲覧 2387回
残り時間: 終了

郵便局 ハローキティ 年賀シールとおみくじシール 4点セット

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/12/16 08:29:46に投稿されました
Post Office Hello Kitty New Year's fortune stickers (a set of 4)
★★☆☆☆ 2.0/1
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/12/16 08:42:09に投稿されました
The Post Office / Hello Kitty / New Year Greeting Card and Seal Fortune -- A set of 4 items
kiwifruit82
評価 63
翻訳 / 英語
- 2012/12/16 08:42:58に投稿されました
post office Hello Kitty New Year's stickers and fortune stickers 4 piece set
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。