Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からロシア語への翻訳依頼] Thank you for visiting us today. This is a social translation service "Cony...

この英語からロシア語への翻訳依頼は dabuda さん zorromik さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字

naokeyによる依頼 2010/09/06 15:19:05 閲覧 3555回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Thank you for visiting us today.
This is a social translation service "Conyac".

dabuda
評価
翻訳 / ロシア語
- 2010/09/06 15:33:56に投稿されました
Спасибо за то, что вы посетили нас сегодня.
Это социальые услуги перевода "Коньяк".
★★☆☆☆ 2.4/1
zorromik
評価 54
翻訳 / ロシア語
- 2010/09/06 17:09:30に投稿されました
Спасибо за то что посетили нас сегодня.
Это народный сервис перевода "Коньяк".
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。