Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 家族や友達へのプレゼントに、日本人形はいかがでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は matilda さん whalewatcher さん andrewsmith さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

tuyoshi562124による依頼 2010/09/05 17:39:37 閲覧 3200回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

家族や友達へのプレゼントに、日本人形はいかがでしょうか?

matilda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/09/05 17:55:51に投稿されました
How would you like Japanese dolls as a gift for your family and friends?
★★★★☆ 4.5/2
whalewatcher
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/09/05 17:46:39に投稿されました
Why don't you send a Japanese doll as a gift for your family or a friend?
★★★★☆ 4.0/2
andrewsmith
評価
翻訳 / 英語
- 2010/09/05 17:49:10に投稿されました
The gifts for family and friends, I suggest the Japanese way?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。