Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。昨日購入させて頂きました。ただ申し訳ございませんがキャンセルさせてもらいたいです。 返金手続きお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は whatever さん yammy_ さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

kenchanによる依頼 2012/11/17 14:21:20 閲覧 979回
残り時間: 終了

お世話になります。昨日購入させて頂きました。ただ申し訳ございませんがキャンセルさせてもらいたいです。
返金手続きお願いします。

whatever
評価 45
翻訳 / 英語
- 2012/11/17 14:34:58に投稿されました
Thanks for your concern. I was allowed to purchase yesterday.But i am Sorry i think I want to cancel it I am waiting for the refund procedure. thank you.
yammy_
評価 42
翻訳 / 英語
- 2012/11/17 14:23:39に投稿されました
Good afternoon. I am the one who purchased yesterday. But I am very sorry, I want to cancel it.
Please send the refund.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。