Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ソーシャル翻訳コニャックは多言語サービスです。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は zhouchenfu さん halcyonstar さん secangel さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 54分 です。

naokeyによる依頼 2010/08/28 14:37:22 閲覧 2967回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ソーシャル翻訳コニャックは多言語サービスです。

zhouchenfu
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/08/28 15:25:20に投稿されました
社交性翻译引擎Conyac有着多语种的服务。
halcyonstar
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/08/28 16:31:04に投稿されました
Conyac是一个多语种社交网络翻译服务
★★★★☆ 4.0/1
secangel
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/08/28 16:23:25に投稿されました
社会化翻译网站 Conyac 提供多种语言的翻译服务。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。