Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 英語は難しい…でもツイッターも難しい

この日本語から英語への翻訳依頼は jack さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字

twitterによる依頼 2010/08/15 17:31:46 閲覧 1210回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

英語は難しい…でもツイッターも難しい

jack
評価
翻訳 / 英語
- 2010/08/15 18:27:00に投稿されました
English is difficult...Twitter as well.
mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2010/08/15 20:18:11に投稿されました
English is difficult... So is twitter.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。