Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 色28Jが在庫にあります、他の色は注文しなければいけません。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ynah_co さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

1342274による依頼 2012/11/04 15:05:47 閲覧 1035回
残り時間: 終了

I have color 28J in stock ready to go, all other colors must be ordered

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/11/04 15:07:44に投稿されました
色28Jが在庫にあります、他の色は注文しなければいけません。
★★☆☆☆ 2.4/2
ynah_co
評価 38
翻訳 / 日本語
- 2012/11/04 15:09:22に投稿されました
28J色の在庫があり発送の準備ができています。その他の色は注文する必要があります。
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。