Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 飛行機は四時間遅れでやっと大連に着きました。

この日本語から英語への翻訳依頼は junnyt さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

twitterによる依頼 2010/07/26 08:48:12 閲覧 1278回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

飛行機は四時間遅れでやっと大連に着きました。

junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/07/26 09:45:21に投稿されました
The plane finally arrived Dalian four hours behind schedule.
★★★★☆ 4.0/1
jingjing
jingjing- 14年以上前
どうもありがとうございます!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。