[日本語から英語への翻訳依頼] 11月1日の注文分より価格を少しだけ値下げしております。 ホームページに日本円で表示しております。 今後ともよろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

rinaka3による依頼 2012/11/02 09:22:48 閲覧 2697回
残り時間: 終了

11月1日の注文分より価格を少しだけ値下げしております。
ホームページに日本円で表示しております。
今後ともよろしくお願いします。

natsukio
評価 63
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 09:25:45に投稿されました
We lowered the price for orders placed after November 1.
The prices are displayed on the website in Japanese yen.
I appreciate your continued support.
rinaka3さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 09:27:09に投稿されました
I have slightly lowered the price from the order on November 1st.
It is indicated on the homepage in Japanese yen.
Thank you in advance.
rinaka3さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。