[英語から日本語への翻訳依頼] いつもあなたは、まるで自分の所有物を見るように大事な人を見がちだ。

この英語から日本語への翻訳依頼は ekstase さん beanjambun さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字

jaguar7961による依頼 2009/08/09 09:24:43 閲覧 1265回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

you tend to regard the significant people in your life much the same way as you do your possessions

ekstase
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/08/09 10:01:02に投稿されました
いつもあなたは、まるで自分の所有物を見るように大事な人を見がちだ。
beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/08/09 10:03:44に投稿されました
あなたは人生で出会う大事な人達のことを自分の所有物を眺めるのと同じ様な視線で品定めしているところがある。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。