Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] アプリのデータを削除してNozbeサーバーから最新データを再取得します。実行しますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "テクノロジー" "なるはや" のトピックと関連があります。 paul さん raywing さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 5分 です。

yokada3による依頼 2012/10/18 09:59:04 閲覧 3215回
残り時間: 終了

アプリのデータを削除してNozbeサーバーから最新データを再取得します。実行しますか?

paul
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/10/18 10:03:38に投稿されました
It will delete the data within app and download new data from server of Nozbe. Do you want to proceed?
yokada3さんはこの翻訳を気に入りました
raywing
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/10/18 11:03:59に投稿されました
Delete application data and redownload latest data from Nozbe server. Proceed?
yokada3さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

フリーランスにてiPhoneアプリを開発しています!現在はカジュアルゲームなどを何本か作成中!
宜しくお願いいたします。

備考

iPhoneアプリ内で使用するメッセージです。宜しくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。