Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] trunk のリソースを branch にマージしました。branch リソースを更新取得して内容を確認してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は decodeco2154 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字

twitterによる依頼 2010/07/06 13:51:54 閲覧 1462回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

trunk のリソースを branch にマージしました。branch リソースを更新取得して内容を確認してください。

decodeco2154
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/07/06 18:39:42に投稿されました
I merged trunk resource into Please updated and acquire the branch resource, then confirm the content.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。