Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 雪見大福おいしいです

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 decodeco2154 さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 10文字

twitterによる依頼 2010/07/06 07:22:40 閲覧 3398回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

雪見大福おいしいです

decodeco2154
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/07/06 08:07:06に投稿されました
Yukimi Daifuku (snow viewing mochi ice cream) is very tasty.
★★★★★ 5.0/1
decodeco2154
decodeco2154- 14年以上前
t_y_k, Many thanks for your evaluation:)
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/07/06 10:21:16に投稿されました
Yukimi Daifuku tastes good!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。