[英語から日本語への翻訳依頼] 娘が今日三度僕に微笑んだよ。なんていい日なんだろう。いやもうホントにそのことで僕の心がとろけちゃうよ。

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字

twitterによる依頼 2010/06/27 16:31:23 閲覧 1089回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

My daughter smiled at my 3 times today. What a good day. Boy does my heart melt for that.

hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2010/06/27 17:58:10に投稿されました
娘が今日三度僕に微笑んだよ。なんていい日なんだろう。いやもうホントにそのことで僕の心がとろけちゃうよ。
★★★★★ 5.0/1
hiro_hiro
hiro_hiro- 約14年前
最初の文の"smile at my" のmyはmeとタイプするつもりだったと思われます。
kanau7
kanau7- 約14年前
@hiro_hiro 翻訳ありがとうございました(*^艸^*)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。