Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 染め上がった布についた糊を機械で落とします。川の下流から上流に行くように、数段階に分けて徐々にきれいにしていきます

この日本語から英語への翻訳依頼は tomyam さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字

twitterによる依頼 2010/06/17 09:59:30 閲覧 1223回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

染め上がった布についた糊を機械で落とします。川の下流から上流に行くように、数段階に分けて徐々にきれいにしていきます

tomyam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/06/17 13:06:06に投稿されました
Drop starch from the dyed cloth by a machine. It cleans the cloth gradually in multiple steps like the downstream to upstream of the river.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。