Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 新婚旅行の思い出

この日本語から英語への翻訳依頼は onigirisamurai さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 8文字

twitterによる依頼 2010/06/17 00:30:58 閲覧 3555回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

新婚旅行の思い出

onigirisamurai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/17 00:37:43に投稿されました
Memories at honeymoon

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。