Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらは再発売商品です。商品の内容詳細につきましては過去にリリースされたものと同じものになります

この日本語から英語への翻訳依頼は onigirisamurai さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字

twitterによる依頼 2010/06/16 15:56:10 閲覧 3114回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

こちらは再発売商品です。商品の内容詳細につきましては過去にリリースされたものと同じものになります

onigirisamurai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/16 20:42:24に投稿されました
Here is a re-sale commodity. It becomes the same about a detailed content of the commodity released in the past.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。