[英語から日本語への翻訳依頼] 日本が長寿国となるにつれて、新たな選択を迫られるだろう。

この英語から日本語への翻訳依頼は satchymonchy さん hiro_hiro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

twitterによる依頼 2010/06/07 21:43:12 閲覧 1254回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

As Japan becomes a society of longevity,there will be new choices ti make.

satchymonchy
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/06/08 00:05:55に投稿されました
日本が長寿国となるにつれて、新たな選択を迫られるだろう。
★★★★☆ 4.0/1
hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2010/06/08 00:04:48に投稿されました
日本が高齢化社会になるにつれ、新たな選択肢が出てくる。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。