Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] プレイヤーは、投球1回につきボール1つ、最大10個までボールを選択することができる。 以下のような様々なコントロール法で動くボールにスピンをかけることが...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん 2ndmk2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 718文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 48分 です。

infottによる依頼 2012/08/30 21:27:36 閲覧 1182回
残り時間: 終了

Player can select up to 10 balls, each ball for each throw
More fun with different controls to add spin to the moving ball by
-swiping left or right
-tilting your device
-combination of both above actions

Two camera viewing modes
GameCenter integration

PRESS QUOTES

"As far as bowling games go, this is one of the better ones available for Android right now. With all the variety this game comes with, there is plenty to take in while trying to bowl a perfect game either by yourself or against other opponents" Game News

Great Zen-like 3D bowling experience with lots of customization

Bowling Paradise is chockfull of casual game goodness that can be enjoyed by all gaming skill levels

New responsive menu system
Minor bug fixes

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/08/30 22:24:48に投稿されました
プレイヤーは、投球1回につきボール1つ、最大10個までボールを選択することができる。
以下のような様々なコントロール法で動くボールにスピンをかけることができる:
- 左右に振る
- デバイスを傾ける
- 上記2つのアクションの組み合わせ

2つのカメラビュー・モード
ゲームセンター・インテグレーションシステム

プレスの評価(引用)

「ボーリングゲームということでは、これは現在入手可能なAndroid向けのものでもかなり良いアプリの1つでしょう。このゲームはバラエティに富んでいて、1人でも対戦モードでも、パーフェクトなボーリングゲームをプレイできると同時に、他にも様々な楽しみ方があります。」ー Game News

多くのカスタム・オプションがついた禅風の素晴らしい3Dゲーム

Bowling Paradiseは、カジュアルゲームの楽しさがぎっしり詰まった、初級者から上級者まで楽しめるゲーム

新しいレスポンシブメニュー・システム
軽いバグの修正
infottさんはこの翻訳を気に入りました
2ndmk2
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/08/31 00:15:33に投稿されました
プレイヤーは最大10個の投げるボールを選ぶことができます。一投につきひとつボールを投げます。
右や左に画面をスライドしたり、機器を傾けたり、また二つのアクションの組み合わせによって、ボールに対して回転を加えられ、異なったコントロールをより楽しめます。

二つのカメラビューモード
Game Center integration

ゲームへのレビューの引用

"今のところのボーリングゲームに関して言えば、このゲームはアンドロイド用のものとしてはなかなか良いゲームのひとつといえるだろう。ゲーム中の全ての要素を勘定するのであれば、一人もしくは誰かと対戦するときに完璧なゲームをするようにするには十分にやりこむところがある。 Games News

たくさんのカスタマイズで、静かな(Zen-like)3Dボーリングの刺激的な体験

ボーリングパラダイスは誰にでも楽しめるという最近のゲームのよさをちゃんと押さえている。

新しい使いやすいメニューシステム。
マイナーバグあり。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。