Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 検討した結果、今回は貴社に依頼しないことが決定しました。

この日本語から英語への翻訳依頼は beanjambun さん gafieira さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字

twitterによる依頼 2010/06/01 23:07:56 閲覧 12028回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

検討した結果、今回は貴社に依頼しないことが決定しました。

beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/02 00:18:22に投稿されました
Thorough consideration determined us not to leave this matter to your company.
gafieira
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/01 23:30:46に投稿されました
We made a decision not to offer your company a request after consideration.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/06/02 00:37:40に投稿されました
After consideration, we decided not to ask your good self.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。