Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Hi, Victoria。東京の講演会会であなたと会えてとても感激しました。

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さん jaytee さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字

twitterによる依頼 2010/05/23 12:11:45 閲覧 1485回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

Hi, Victoria。東京の講演会会であなたと会えてとても感激しました。

ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 12:16:59に投稿されました
Hi, Victoria. I was so delighted to see you at the lecture in Tokyo.
jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 13:26:13に投稿されました
Hi Victoria. It was such a thrill to meet you at the lecture in Tokyo.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 16:55:01に投稿されました
Hi, Victoria! I was really excited to see you at the lecture in Tokyo.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。