Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は他にも欲しいギターがあります。 $2000で譲っていただけませんか? 検討します。

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん lurusarrow さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

starrow2010による依頼 2012/08/08 11:08:21 閲覧 1481回
残り時間: 終了

私は他にも欲しいギターがあります。
$2000で譲っていただけませんか?
検討します。

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/08/08 11:15:24に投稿されました
I want the other guitar as well.
Can you sell that for $2000?
I’ll kick it around.
starrow2010
starrow2010- 12年以上前
翻訳ありがとうございました。
lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/08/08 11:35:30に投稿されました
I also want other guitars.
Could you sell it to me for $2000?
I will consider.
starrow2010
starrow2010- 12年以上前
翻訳ありがとうございました。

クライアント

備考

ebayセラーに送るメッセージです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。