[英語から日本語への翻訳依頼] 「ジャロウ・フォーミュラスのヤギミルクタンパク質」はホルモン剤や抗生物質の投与を受けていない野生のヤギのすべて自然のタンパク質である。このヤギはいかなる化...

この英語から日本語への翻訳依頼は cafeole さん ykkap0817 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 714文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 38分 です。

stastaによる依頼 2012/08/06 15:24:04 閲覧 1220回
残り時間: 終了

Jarrow FORMULAS Goat Milk Protein is an all natural protein from free range goats not treated with hormones or antibiotics. The goats are raised on pastures that are grown without the use of any chemical fertilizers, pesticides or herbicides.Jarrow FORMULAS Goat Milk Protein is minimally processed to maintain the integrity of the protein. The partial fermentation of the goat milk protein with probiotic bacteria (L. acidophilus, L. bulgaricus and B. longum) enhances the digestibility and assimilation of the protein.The essential amino acid profile of goat milk makes it a complete protein. For children or people with weak digestion, goat milk has been traditionally recommended as an alternative to cow milk.



ykkap0817
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/08/06 22:01:51に投稿されました
「ジャロウ・フォーミュラスのヤギミルクタンパク質」はホルモン剤や抗生物質の投与を受けていない野生のヤギのすべて自然のタンパク質である。このヤギはいかなる化学肥料、殺虫剤もしくは除草剤を使うことなく育てられた牧草地の上で飼育されます。「ジャロウ・フォーミュラスのヤギミルクタンパク質」はたんぱく質の健全性を維持するため最小限に処理されます。生菌のバクテリア(L. 乳酸菌、L.ブルガリア菌、L.ロングム)によるヤギミルクたんぱく質の部分的な発酵は消化性とたんぱく質の同化を強める。ヤギのミルクの必須アミノ酸の側面それを完全なたんぱく質にする。子供たちにもしくは消化の悪い人々にとってヤギのミルクは牛乳の代用品として伝統的に推奨されている。
cafeole
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/08/06 18:28:57に投稿されました
ジャローフォーミュラ社の山羊乳のタンパク質は、ホルモンや抗生物質を使用しないで自然の中で放牧されたヤギから取れたすべて天然のタンパク質です。ヤギは、化学肥料や、農薬や除草剤など一切使わず育て上げられました。ジャローフォーミュラ社の山羊乳のタンパク質は、タンパク質の完全な状態を維持するために最低限の処理がされています。プロバイオティクス細菌(乳酸菌やブルガリア菌やロンガム菌)により、山羊乳のタンパク質の部分発酵がタンパク質の消化や吸収を高めます。山羊乳の必須アミノ酸の性質が完全なタンパク質に変化させます。子供や消化の弱い人にために、山羊乳は昔から牛乳よりも薦められています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。