Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Surfactants are chemicals that make it easier for water and oil to mix. Those...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leevy さん verkyu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 421文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 48分 です。

ubenijapanによる依頼 2012/07/08 22:32:30 閲覧 4193回
残り時間: 終了

Surfactants are chemicals that make it easier for water and oil to mix. Those created artificially are called synthetic surfactants. Since milky lotions and creams are made by mixing water and oil, many cosmetics product use synthetic surfactants. An important characteristic of synthetic surfactants is their strong skin permeating abilities. However, the problem is that these chemicals are not very good for the skin.

leevy
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/07/08 23:24:14に投稿されました
表面活性剂是一种能让水和油更容易相溶的化学物质。人工制造出来的则被称为合成表面活性剂。由于乳液和面霜是将水和油融合制成的,因此很多化妆品生产商都是用合成表面活性剂。它的重要性质之一就是具有很强的渗透皮肤的能力。但是,问题是这种化学物质对于皮肤并不是完全无害的。
verkyu
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/07/09 00:20:38に投稿されました
表面活性剂的化学物质,使它更容易为水和油混合。那些创建人为地被称为合成表面活性剂。由于乳白色的乳液和面霜是由水和油混合制成的,很多化妆品的产品使用合成表面活性剂。合成表面活性剂的一个重要特点是其强大的皮肤渗透能力。然而,问题是,这些化学物质是不会对皮肤非常好。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。