[英語から日本語への翻訳依頼] 出身:オレゴン州、ポートランド 学歴:南オレゴン州立大学(SOSC)1992-1993、 パシフィック・ノースウェスト・カレッジ・オブ・アート(PNC...

この英語から日本語への翻訳依頼は bemaxer さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 717文字

e862064による依頼 2012/06/28 16:36:16 閲覧 1601回
残り時間: 終了

Born:Portland,OR
Educated:Southeern Oregon state college,SOSC,1992-1993
Pacific Northwest colege of art,PNCA,1999-2000
Resides:Portland,OR

The artist Kris Hass is anetive Portland Oregonian with much the samesprit of the environment she lives in,free,daring and original.
"The act of creation something truly original,that is what Ido."
She stated her artistic path at the age of five by coloring,building and exproring the world around her with the tools that where accessible in her environment.
She always liked a challenge even at an early age when she was found at the verry top of a 40 foot fir tree and her mother could not believe her eyes since the first branch to climb was at least couple of feet above her reach.

bemaxer
評価 45
翻訳 / 日本語
- 2012/06/29 00:09:50に投稿されました
出身:オレゴン州、ポートランド
学歴:南オレゴン州立大学(SOSC)1992-1993、
パシフィック・ノースウェスト・カレッジ・オブ・アート(PNCA)1999-2000
現住地:オレゴン州、ポートランド

芸術家のKris Hassは、オレゴン州、ポートランド出身で、彼女は出身地の環境に多大に同調しています。自由に、大胆に、そして独自に。
「真に独創的な何かを創造する行動、それが私がすることなの」
彼女は自身の芸術的な経路を、5歳の時に見出したと述べる。その頃、彼女は周囲の環境から利用できる道具を使い、周りの世界を色付けし構築し開拓したからだ。
彼女はいつも、たとえ幼い時でも挑戦することを好んだ。幼少時彼女は40フィートのモミの木のてっぺんで発見された。それを見た彼女の母親は信じられなかった。なぜならば、登るための最初の枝が彼女が手の届かない、少なくとも2フィートの高さにあったからだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。