Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ありがとう。 もちろん20個購入します! 値段もありがとうございます。 7月1日に支払いますね。 本当にありがとう。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kyokoquest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2012/06/28 12:28:42 閲覧 1078回
残り時間: 終了

ありがとう。
もちろん20個購入します!
値段もありがとうございます。

7月1日に支払いますね。

本当にありがとう。

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/06/28 12:33:34に投稿されました
Thanks very much.
Of course, I'll buy 20 pieces!
Thanks also for the good price.
I'll make the payment on July 1.
Thanks again and best regards,
kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/06/28 12:33:23に投稿されました
Thank you!

Of course I will purchase 20pcs!
Thanks for the price as well.

I will settle the payment on the 1st of July.

Thank you so much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。