Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらで何らかのアレンジができるか検討してみます。フロリダまで無料にての郵送でしたね? ジョンより

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

koutaによる依頼 2012/06/08 07:57:56 閲覧 1150回
残り時間: 終了

Let me see what I can do, we would be shipping for free to Florida correct?
JOHN

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/06/08 08:24:42に投稿されました
こちらで何らかのアレンジができるか検討してみます。フロリダまで無料にての郵送でしたね?
ジョンより
[削除済みユーザ]
評価 63
翻訳 / 日本語
- 2012/06/08 08:24:02に投稿されました
検討してみます。フロリダまで無料で発送ということでよろしいんですよね?
ジョン
[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2012/06/08 08:08:42に投稿されました
私に何ができるか、考えさせて下さい。フロリダに無料配送すればよろしいのですよね?
ジョン

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。