[英語から日本語への翻訳依頼] ご関心をお寄せいただきありがとうございます。全く汚れはありません。この本には、タグがあり、いったん取り外されております。あなたの御都合のよい朝に、より詳細...

この英語から日本語への翻訳依頼は lyunuyayo さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

koutaによる依頼 2012/06/07 16:11:49 閲覧 13786回
残り時間: 終了

Thank you for your interest. There are no stains. And yes the book is in the tag and has only been removed one time. I can send you more detailed pictures in the morning of you would like. Let me know.

lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/06/07 16:18:39に投稿されました
ご関心をお寄せいただきありがとうございます。全く汚れはありません。この本には、タグがあり、いったん取り外されております。あなたの御都合のよい朝に、より詳細な画像を送信することができます。ご連絡ください。
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2012/06/07 16:30:11に投稿されました
ご興味をお持ち頂きありがとうございます。しみはありません。その本はタグ入りで、一度取り除かれただけです。お望みでしたら午前中により詳細な写真を送れます。ご希望でしたら教えてください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。