[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 こちらの商品の購入を考えてますが、 この商品は一級品ですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は chipange さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2012/06/02 13:57:57 閲覧 785回
残り時間: 終了

こんにちは。
こちらの商品の購入を考えてますが、
この商品は一級品ですか?

chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/06/02 14:01:27に投稿されました
Hello,
I want to buy this item. Is that the fist grade one?
sweetnaoken
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/06/02 14:02:35に投稿されました
Hello,
I'm thinking of purchasing this item.
Is it a quality product?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。