Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] #backpacker news: #京都タワー はろうそくの火モチーフに創られました。。。

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さん ruddy1015 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字

twitterによる依頼 2010/03/22 22:03:57 閲覧 1601回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

#backpacker news: #京都タワー はろうそくの火モチーフに創られました。。。

hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/03/22 23:41:48に投稿されました
Kyoto Tower is modeled after a candle.
★★★★★ 5.0/1
ruddy1015
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/03/23 03:45:42に投稿されました
#backpacker news: # Kyoto Tower is designed to look like a candle.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。