Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 間違えて2つ会社のページを作ってしまいました。 削除する方法がわからなかったので、以下のページを削除してもらえないでしょうか。 http://www.--...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん bean60 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

shuichiによる依頼 2012/05/24 19:33:58 閲覧 1046回
残り時間: 終了

間違えて2つ会社のページを作ってしまいました。
削除する方法がわからなかったので、以下のページを削除してもらえないでしょうか。
http://www.------

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/24 19:49:23に投稿されました

I made two same home pages of one company.
I do not know how to delete one of them, so could you please eliminate the following page?
http://www.------
bean60
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/24 19:46:51に投稿されました
I made two company pages by mistake.
I don't know how to delete them so can you delete the following page?
http://www.------

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。