Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 腕時計の画像を私のメールアドレスに送って頂けますか? また価格を教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん bean60 さん miffychan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

tableによる依頼 2012/05/22 20:34:20 閲覧 1200回
残り時間: 終了

腕時計の画像を私のメールアドレスに送って頂けますか?
また価格を教えて下さい。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/22 20:39:09に投稿されました

Please send the picture of the wrist watch to my mail, together with the information of its price.
bean60
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/22 20:43:06に投稿されました
Can you send the image of the watch to my email address?
Please let me know the price as well.
miffychan
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/05/22 20:42:09に投稿されました
Could you send pictures of the watches to my email address?
Please also let me know the prices.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。