Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 予約をしてくれてどうもありがとうございます。どこかの場所で車に乗せてもらえると大変助かります。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

ayayaによる依頼 2012/05/18 15:18:51 閲覧 16167回
残り時間: 終了

予約をしてくれてどうもありがとうございます。どこかの場所で車に乗せてもらえると大変助かります。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/05/18 15:33:16に投稿されました
Thank you for your booking. I would appreciate if you pick me up on your way there.
ayayaさんはこの翻訳を気に入りました
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/18 15:28:06に投稿されました
Thank you for the registration. I would appreciate it if you could pick me up somewhere.
ayayaさんはこの翻訳を気に入りました
mura
mura- 12年以上前
すみません、registration は reservation のまちがいでした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。