[英語から日本語への翻訳依頼] ロジブロックスは電子発見システムで我々が居るテクノロジーの世界を理解する手助けをしてくれます。信号機からスペースステーション、車からコンピューターまで、今...

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 522文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

xargsによる依頼 2012/05/06 14:24:15 閲覧 1227回
残り時間: 終了

Logiblocs is the electronic discovery system that helps you understand the world of technology that we live in. From traffic lights to space stations, from cars to computers, everything in today's high-tech world is controlled in the same way as Logiblocs. Inside each Logibloc is a printed circuit board and every block is colour-coded to describe its function. By plugging together Logiblocs in different combinations you can create circuits and virtually write your own simple program to build your own new inventions.

mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2012/05/06 15:25:31に投稿されました
ロジブロックスは電子発見システムで我々が居るテクノロジーの世界を理解する手助けをしてくれます。信号機からスペースステーション、車からコンピューターまで、今日のハイテク世界のすべてはロジブロックスと同じやり方で制御されています。おのおののロジブロックスの中にはプリント配線された回路盤が入っていて、おのおののブロックはその機能を示す色分けがされています。ロジブロックスを異なったやり方でをつなぎ合わせることで、あなたは配線を新しく作ることができ、あなた自身の新しい発明をするための簡単なあなたのプログラムを実際書くことができます。
xargsさんはこの翻訳を気に入りました
xargs
xargs- 約11年前
こちらで利用させてもらっています。
http://matome.naver.jp/odai/2133628535205156601
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/05/06 14:53:39に投稿されました
Logiblocsは、私たちの生活の中にあるテクノロジーの世界を、理解させてくれる電子発見システムです。Logiblocscがするように、信号機から宇宙ステーション、車からコンピューターまで、今日のハイテク世界の全ては、コントロールされています。その一つ一つのLogibloc内には、プリント基板があり、ブロック毎にその機能を示すために色分けされています。Lgiblocsを色々なコンビネーションで組み合わせて繋げて、回路を作り、あなた自分自信の簡単なプログラムを実際に書いて、あなたの新しい発明をすることが出来ます。
xargsさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。