Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] そうなんですねー! あなたはとてもクールだ。 手助けをしてくれてありがとう!

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん michiko204 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

studioshucaによる依頼 2012/05/02 16:23:06 閲覧 2522回
残り時間: 終了

そうなんですねー!
あなたはとてもクールだ。
手助けをしてくれてありがとう!

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/05/02 16:28:16に投稿されました
Oh, that's right!
You are very cool!
Thank you very much for your help!
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/02 16:28:00に投稿されました
I got it!
You are so cool.
Thanks for your help.
michiko204
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/02 16:25:15に投稿されました
I see! You are so cool. Thank you for helping me!

クライアント

備考

翻訳ソフト不可です。お客様あてのメールです。宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。