Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] これ以上白髪を増やしたくなかったら、心配しないほうがいいよ。

この英語から日本語への翻訳依頼は nkgwkenji さん [削除済みユーザ] さん serenity さん transl8 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字

twitterによる依頼 2010/03/09 13:37:12 閲覧 1217回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Need to put the mind into blank space, to prevent more grey hairs.

nkgwkenji
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/03/09 13:45:46に投稿されました
これ以上白髪を増やしたくなかったら、心配しないほうがいいよ。
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2010/03/09 15:34:45に投稿されました
これ以上白髪になりたくなかったら、ほかのことを考えたらいいですよ。
serenity
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/03/09 16:25:08に投稿されました
これ以上白髪を増やさないために、あまり物事を考えないほうがいいよ。
serenity
serenity- 14年以上前
「心を空っぽにした方がいいよ」の方が適切でしょうか?
transl8
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/03/09 19:23:47に投稿されました
これ以上白髪を増やさないためにも、頭を空白にする必要があります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。