[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。お支払いありがとうございます。本日、取り皿数枚、盛り皿3枚を郵便で発送します。95ユーロです。ありがとう。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん scarlet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 10分 です。

nobuによる依頼 2012/04/13 22:45:26 閲覧 1694回
残り時間: 終了

bjr merci pour le paiement les plats et les 3 assiettes sont partis ce jour cout 95 euros merci la poste francaise

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/13 23:22:42に投稿されました
こんにちは。お支払いありがとうございます。本日、取り皿数枚、盛り皿3枚を郵便で発送します。95ユーロです。ありがとう。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 12年以上前
発送費のあとに merci (ありがとう)が書かれています。文の流れとして本来は文末に書かれるべきものゆえ、最後に持ってきました。
scarlet
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/14 01:55:22に投稿されました
こんにちは。お皿の支払いありがとうございました。小皿は今日出荷しました。値段は95ユーロです。ありがとうございました。フランス郵便局

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。