Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 日曜日に連絡をします。その日は、一日中でもいいからあなたを待ちます。イースターを楽しんで下さい。神からの祝福がありますように!

この英語から日本語への翻訳依頼は isaiah324 さん [削除済みユーザ] さん michiko204 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

achichuによる依頼 2012/04/07 21:40:58 閲覧 1598回
残り時間: 終了

I will contact u on Sunday I will wait for u whole day on
That day
Have a happy Easter
God bless you

isaiah324
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/07 21:47:52に投稿されました
日曜日に連絡をします。その日は、一日中でもいいからあなたを待ちます。イースターを楽しんで下さい。神からの祝福がありますように!
achichuさんはこの翻訳を気に入りました
achichu
achichu- 12年以上前
ありがとうございました!
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/04/07 21:49:32に投稿されました
私はあなたにあなたを一日中待つ日曜日に連絡します。
楽しいイースターをお楽しみください。
お幸せに
achichuさんはこの翻訳を気に入りました
achichu
achichu- 12年以上前
ありがとうございました!
michiko204
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/04/07 21:47:45に投稿されました
日曜日にご連絡します。1日中待っています。
その日はイースターの日です。
神のご加護がありますように。
achichuさんはこの翻訳を気に入りました
achichu
achichu- 12年以上前
ありがとうございました!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。