[英語から日本語への翻訳依頼] カムバックした時に自分のスタミナについて質問されて:「良い状態だよ。まるでガゼルみたいな感じだよ。」

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さん [削除済みユーザ] さん cashewnut さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

twitterによる依頼 2010/02/24 19:20:34 閲覧 1514回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Kobe Bryant on his stamina upon his return: "I feel fine, like a gazelle."

hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2010/02/24 19:29:48に投稿されました
カムバックした時に自分のスタミナについて質問されて:「良い状態だよ。まるでガゼルみたいな感じだよ。」
[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/24 19:37:32に投稿されました
復帰にあたり、コービー・ブライアントが自分のスタミナについて「好調だよ、ガゼルみたいにね」
cashewnut
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/24 22:34:53に投稿されました
復帰したコービー・ブライアントがスタミナについて聞かれ、「好調だよ。ガゼルみたいに軽快さ」

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。