Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は家庭の事情で町を離れなければなりません。もし私が出発する前にそれを仕入れられなかったら、月曜日に家に戻ったときに発送します。よろしく、マイク。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん mini373 さん kyo_ さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 131文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

yasuhitoによる依頼 2012/03/29 21:03:15 閲覧 3905回
残り時間: 終了

I have to leave town for a family matter, if I don't get it sent out before I leave I will send out Monday when I return. Thx mike

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/03/29 21:21:05に投稿されました
私は家庭の事情で町を離れなければなりません。もし私が出発する前にそれを仕入れられなかったら、月曜日に家に戻ったときに発送します。よろしく、マイク。
mini373
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/03/29 21:22:23に投稿されました
家庭の事情で留守にします。出掛ける前に発送出来ない場合は、月曜日に戻り次第発送致します。
宜しくお願いします。マイク
kyo_
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/03/29 21:13:28に投稿されました
ちょっと家の事情で町を離れなければならないので、もし出発前に発送できなかったら、戻ってきた月曜日には送ろうと思います。よろしく、マイク。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。