Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は時計をご注文頂きありがとうございます。本メールを送信後、詳細につきましては以下URLをご参照ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は secangel さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

twitterによる依頼 2010/02/22 10:58:37 閲覧 1714回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

この度は時計をご注文頂きありがとうございます。本メールを送信後、詳細につきましては以下URLをご参照ください。

secangel
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/02/22 11:08:13に投稿されました
Thanks very much for purchasing the clock this time. After this mail, you can refer to the details of this purchase via the following URL.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。