Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、あなたから届く返事がとても嬉しいです。もっと沢山の写真を送って下さい。あなたは動物が好きですか?私は大好きですよ癒されます。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん calamus さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字

oota2525による依頼 2010/02/17 19:36:46 閲覧 2069回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私は、あなたから届く返事がとても嬉しいです。もっと沢山の写真を送って下さい。あなたは動物が好きですか?私は大好きですよ癒されます。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/02/17 22:58:42に投稿されました
I'll be glad when I receive a letter from you. Please send me more photos. Do you like animals? I like animals very much. I feel comforted with animals.
calamus
評価
翻訳 / 英語
- 2010/02/17 23:36:25に投稿されました
I'm ecstatic when I receive your reply. I'd like you to send me more pictures. Do you like animals? I love them very much as they comfort me.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。