Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 需要が非常に高いため、このアイテムは30日ごとに3ユニットしか注文することが出来ません。

この英語から日本語への翻訳依頼は sebastian さん gambiteer さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

1342274による依頼 2012/03/17 23:51:39 閲覧 1305回
残り時間: 終了


DUE TO HIGH DEMAND, A CUSTOMER MAY ORDER NO MORE THAN 3 UNITS OF THIS ITEM EVERY THIRTY DAYS

sebastian
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2012/03/18 00:03:38に投稿されました
需要が非常に高いため、このアイテムは30日ごとに3ユニットしか注文することが出来ません。
gambiteer
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/03/18 00:08:45に投稿されました
只今、注文が殺到しており、この商品はお一人様、1ヶ月に3個までのご注文とさせて頂いております。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。