Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 通知の記載内容に「登録済」と書くことはできますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 26分 です。

tsuremoteによる依頼 2012/03/14 05:38:32 閲覧 1035回
残り時間: 終了

Can state in notice include registered?

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/03/14 05:45:19に投稿されました
通知の記載内容に「登録済」と書くことはできますか?
★★☆☆☆ 2.0/1
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2012/03/14 09:04:36に投稿されました
お知らせの状態には登録済みも含めますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。