[英語から日本語への翻訳依頼] このすばらしいリールはレアブラックの6500C のカスタムバージョンで、1979年11月から1980年5月の短期間のみしか作られませんでした。本物のクラシ...

この英語から日本語への翻訳依頼は chipange さん tatsuto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 619文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

fujimakiによる依頼 2012/03/10 13:44:26 閲覧 1316回
残り時間: 終了

This fine looking reel is a custom built version of the rare black 6500C that was only made for a short period from November 1979 to May 1980. Genuine classic Abu parts were used in the construction and the reel looks like new.

The classic 6500C was probably the most popular long distance fishing reel and tournament reel in the 1970’s and 1980’s, mainly used in CT mode without level wind. The reel was made by Abu from 1972 to 1980, nine years in total. It is no wonder why it was so popular, it cast well, was easy to tune and service and was totally reliable, probably more so than some of the reels made today.

chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/03/10 14:07:11に投稿されました
このすばらしいリールはレアブラックの6500C のカスタムバージョンで、1979年11月から1980年5月の短期間のみしか作られませんでした。本物のクラシックなAbuパーツを使用していてリールは新品のように見えます。

1970年代と1980年代はクラシック6500Cはおそらく一番人気があった長距離フィッシングリールリール、トーナメントリールでしたので、主にレベルワインド(平行糸巻き装置)無しのモデルのCTに使われました。
リールは1972年から1980年の間、合計9年間Abuにより作られました。

作りがよく調整や手入れもしやすく、本当に信頼できるのでなぜ人気があるのか分かります。
おそらく今日作られているリールよりいいかもしれません。
tatsuto
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/03/10 14:13:52に投稿されました
外観の素晴らしいこのオーダーメードの稀な黒の6500Cリールは1979年11月から1980年5月までの短い期間に作られたものです。本物のクラシックAbu部品が使われていてリールは新しく見えます。

クラシック 6500Cは多分、1970年代、1980年代、一番人気のあった遠距離用釣り竿、競技用リールでレベルワインドの無いCTモードに主に使われていました。Abuが1972年から1980年迄、計9年間作っていました。投げやすく、調整しやすく、サービスは総合的に信頼出来るものでおそらく今日作られるリールのいくつかより品質が良いので、人気が高かったのも不思議ではありません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。