[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのメール先に返事を送りましたが、ちゃんと届きましたか? あなたのアドレスは、****@*** で合ってますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "hurry" "mail" のトピックと関連があります。 kmkj さん sanderson さん shinchan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 36分 です。

tomoによる依頼 2009/06/26 09:43:20 閲覧 6588回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

あなたのメール先に返事を送りましたが、ちゃんと届きましたか?
あなたのアドレスは、****@*** で合ってますか?

kmkj
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/26 10:13:20に投稿されました
I sent my reply to your e-mail address. Did you get it right?
Is your address ****@*** ?
sanderson
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/26 10:18:18に投稿されました
I sent an E-mail to your mail address.
Have you received it?
Your address is ***@***, right?
Do I have your address correctly?
shinchan
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/26 11:19:14に投稿されました
I sent my reply to your mail address, but can you receive it?
Is it correct that your address is ****@***?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。