[英語から日本語への翻訳依頼] 現時点では「編集」メニューは「オブジェクト」機能に置き換えられます。

この英語から日本語への翻訳依頼は ichi_09 さん psp2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字

lunarmoonによる依頼 2010/02/07 15:22:32 閲覧 1757回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

At this point, the EDIT menu will be replaced by the function OBJECT.

ichi_09
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2010/02/07 15:36:52に投稿されました
現時点では「編集」メニューは「オブジェクト」機能に置き換えられます。
psp2
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/07 15:35:10に投稿されました
この時点で、編集メニューは機能オブジェクトに置き換えられます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。