Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] このメニューと機能は背景画像にUFOをはめ込んだ後は無効になります。

この英語から日本語への翻訳依頼は ichi_09 さん psp2 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字

lunarmoonによる依頼 2010/02/07 15:22:03 閲覧 2253回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

This menu and its functions will not be available after applying the UFO to the background image.

ichi_09
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2010/02/07 15:31:30に投稿されました
このメニューと機能は背景画像にUFOをはめ込んだ後は無効になります。
★★★★★ 5.0/1
psp2
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/02/07 15:47:14に投稿されました
このメニューと機能は、背景画像に「UFO」を適用した後には無効となります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。