[英語から日本語への翻訳依頼] 最初の数日間はこの餌を与えます。 ステップ4:この混合物を豆粒大のサイズにまるめて、つまようじなどを使って雛鳥の口にいれます。餌や水を無理やり口に押し込...

この英語から日本語への翻訳依頼は twooclockhigh さん michelle さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 652文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

appliaによる依頼 2012/02/23 13:41:53 閲覧 1283回
残り時間: 終了

Feed the baby bird with this mixture for the first couple of days.
Step 4 : Make a pea - size ball with the food mixture and place it in the baby's mouth using a toothpick.
Never force food or water into the bird's mouth.
Step 5 : Feed the bird every 15 minutes over the first couple of days.
When it's stronger, feed it every 30 to 60 minutes.
Step 6 : Feed the baby bird room temperature canned dog food, lean raw beef and fruit after the first couple of days.
Step 7 : Wean it away from hand - feeding once it starts moving around.
Did you know? In 2007, an ostrich egg set a record for the largest egg from a living bird at five pounds nine ounces.

twooclockhigh
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/02/23 14:01:52に投稿されました
最初の数日間はこの餌を与えます。
ステップ4:この混合物を豆粒大のサイズにまるめて、つまようじなどを使って雛鳥の口にいれます。餌や水を無理やり口に押し込もうとしないでください。
ステップ5:最初の数日間は、15分に1回の間隔で餌をあげてください。元気になってきたら、30分から60分に1回にします。
ステップ6:最初の数日間が過ぎたら、常温の缶詰のドッグフード、赤身の生の牛肉、果物等をあたえます。
ステップ7:動き回るようになったら、口に直接餌をあたえるのをやめます
ご存知ですか? 2007年に、ダチョウの卵が生身の鳥の卵としては最大の5ポンド7オンス(約2.5kg)を記録しています。
appliaさんはこの翻訳を気に入りました
michelle
評価 47
翻訳 / 日本語
- 2012/02/23 14:36:48に投稿されました
最初の数日間は、このミックスを鳥の赤ちゃんにあげて下さい。
ステップ4:餌のミックスを 豆くらいの大きさにして、つまようじを使って赤ちゃんの口に入れて下さい。絶対に無理矢理餌や水を口に押し込まないで下さい。
ステップ5:最初の数日間は、15分ごとに餌を上げて下さい。元気になってきたら、30分から60分おきに変えて下さい。
ステップ6:最初の数時間が過ぎたら、常温の缶詰のドッグフード、脂肪の少ない生の牛肉とフルーツを赤ちゃんに上げて下さい。
ステップ7:動き回るようになったら、口に餌を持っていってあげるのをやめてください。

知っていましたか?2007年に産まれた5ポンド9オンスのダチョウの卵が、生きている鳥から産まれた最大記録を更新しました。
appliaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。